Servicios

Traducción

Servicios

Traducción

En el mundo actual, la traducción de documentación y contenidos está totalmente integrada en los procesos de crecimiento e internacionalización de cualquier empresa. Si deseas internacionalizar la tuya, opta por textos que respeten las normas gramaticales y ortográficas del español y el registro del texto original. De este modo, serán fluidos, precisos y coherentes.

Para que el mensaje de un texto no cambie, hay que tener en cuenta que no basta con conocer dos idiomas distintos e intercambiar las palabras de uno por las de otro; hay que ser fiel a la forma y al contenido del texto original a lo largo de todo el proceso y, además, utilizar la terminología más adecuada en cada contexto. Por ejemplo, no es igual la terminología específica de un contrato mercantil que la de un informe de auditoría medioambiental.

Pongo a tu disposición mi formación específica, mi inversión constante en formación continua y mi conocimiento de las herramientas informáticas para garantizar la calidad y la coherencia terminológica de tus documentos escritos. De este modo, la filosofía, los valores y el mensaje de tu proyecto permanecerán intactos y tendrán proyección global.
Marta participó en una de nuestras sesiones como intérprete de español hacia portugués y no podemos sino recomendarla. Es una profesional comprometida, rigurosa y muy amable. Lo cierto es que la temática de la reunión no fue nada sencilla, pero Marta hizo un trabajo excelente y el público quedó muy satisfecho.
Eco Interpreters
Eco Interpreters
27/02/2024
He tenido la oportunidad de coincidir con Marta en algunos encargos y ha sido cada vez una excelente profesional y una compañera de diez, ¡totalmente recomendable!
Océane Boudrique
Océane Boudrique
27/02/2024
Marta es una gran intérprete, totalmente recomendada para trabajos con español, inglés y portugués!
Alex González Sánchez
Alex González Sánchez
25/02/2024
Contacto

¿Quieres que trabajemos juntos?